Empresuchas

CCOO denuncia que Interior contrata a empresas privadas para servicios policiales, con riesgo para las investigaciones

Escrito por RRHHDigital - Portada el Sábado, 4 de Julio del 2009 a las 12:20 am, 48 lecturas



La Federación de Servicios a la Ciudadanía (FSC) de CCOO denunció ayer al Ministerio del Interior por contratar a empresas privadas para los servicios de traducción e interpretación en la Dirección General de la Policía (DGP) ya que considera que pone en “riesgo” la eficacia y seguridad de las investigaciones policiales

En un comunicado, recogido por Europa Press, CCOO calificó las contrataciones de “escandalosas” y recordó que recientemente se ha contratado, por un importe de 4.500.000 euros, los servicios de la empresa Seprotec, adjudicataria de un concurso convocado por la DGP y Guardia Civil, para la traducción e interpretación en dependencias policiales de toda España. En 2008 el valor de los servicios de la empresa fue de 2.600.000 euros.

Por ello, CCOO critica que la DGP ponga en manos de estas empresas tareas “tan delicadas” como el servicio de interpretación de declaraciones orales, traducciones escritas y escuchas telefónicas, a pesar de que el Ministerio cuente con una plantilla de unos “300 empleados” públicos que podría realizar estas tareas.

En este sentido, la plataforma sindical considera que se están produciendo numerosas “tropelías” con este tipo de “externalizaciones” de servicios públicos y “graves irregularidades” debido a las intervenciones de la empresa Seprotec. “Seprotec ya es conocida por la mala calidad de sus servicios en otros ámbitos de la Administración, así como por su pésima imagen entre acreditadas asociaciones de traductores e intérpretes”, añadió.

LOS SINDICATOS POLICIALES SE SUMAN A LAS DENUNCIAS

Por otra parte, CCOO informó que los sindicatos policiales se han sumado a sus denuncias y han mostrado su “alarma” ante la “inseguridad” que puede crear el hecho de que la policía esté trabajando con estos traductores.

Asimismo, añadió que hasta los propios funcionarios del Cuerpo Nacional de Policía ya les han informado de que Seprotec, entre otras cosas, se “queda con los documentos” que le son enviados para traducir o que no se firman los documentos que deben enviarse a un juez.

A todo esto, CCOO añadió que además se han permitido, durante muchos años, situaciones “tan escandalosas” como la existencia de intérpretes sin “ningún tipo” de relación contractual con la Administración. En este sentido, el sindicato explicó que los trabajadores recibían mensualmente un “sueldo fijo” y que ha habido “tres sentencias” que “condenan” a la Dirección General de la Policía y Guardia Civil a “indemnizar” y/o “readmitir” a trabajadores en estas condiciones.

Por último, CCOO indicó que esta situación hace que los interpretes de la plantilla del Ministerio del Interior se sientan “desmotivados” y “amenazados” por este “intrusismo” laboral, mientras tienen que aguantar trabajar con “gran falta de medios y sin el reconocimiento personal y las retribuciones adecuadas”.

Categoria: RRHHDigital


No hay comentarios a “CCOO denuncia que Interior contrata a empresas privadas para servicios policiales, con riesgo para las investigaciones”

Ver comentario previo



* Registrate en Gravatar para asociar una imagen a nuestra dirección de e-mail de forma que esta se muestre en cualquier web o blog que tenga soporte para este sistema.
Normas:
Artículo 16 de la ley LSSICE (LEY 34/2002): Los prestadores de un servicio de intermediación consistente en albergar datos proporcionados por el destinatario de este servicio NO SERÁN RESPONSABLES por la información almacenada a petición del destinatario, siempre que: a) No tengan conocimiento efectivo de que la actividad o la información almacenada es llícita o de que lesiona bienes o derechos de un tercero susceptibles de indemnización, o b) Si lo tienen, actúen con diligencia para retirar los datos o hacer imposible el acceso a ellos. Se entenderá que el prestador de servicios tiene el conocimiento efectivo a que se refiere el párrafo a) cuando un órgano competente haya declarado la ilicitud de los datos, ordenado su retirada o que se imposibilite el acceso a los mismos, o se hubiera declarado la existencia de la lesión, y el prestador conociera la correspondiente resolución, sin perjuicio de los procedimientos de detección y retirada de contenidos que los prestadores apliquen en virtud de acuerdos voluntarios y de otros medios de conocimiento efectivo que pudieran establecerse.

Responsabilidad sobre los mensajes enviados