Empresuchas

élogos y Banco do Brasil colaboran en un proyecto innovador de enseñanza online del español

Escrito por RRHHDigital - Portada el Jueves, 27 de Noviembre del 2008 a las 1:37 am, 81 lecturas

élogos y el Banco do Brasil han establecido una colaboración en un proyecto innovador de enseñanza online del idioma español. Más concretamente, la consultora española de formación, a través de su filial en el país carioca, ha llegado a un acuerdo con la Universidad Corporativa del Banco do Brasil para desarrollar un proyecto piloto de enseñanza de español en modalidad e-learning.


La alianza establecida permitirá que aproximadamente 500 profesionales de la institución financiera aprendan el idioma en modalidad online ya en el primer año del proyecto. Cada alumno contará con un programa de formación personalizado, elaborado de acuerdo con sus necesidades, que se realizará en modalidad e-learning.

La fase inicial del proyecto, que ha comenzado recientemente, se ha previsto que concluya en diciembre de 2009.

El proyecto contará con un grupo de tutores online que hará un seguimiento de todo el proceso de aprendizaje, garantizando la atención individualizada y adecuada a las necesidades de cada alumno. Los empleados implicados en el proyecto contarán con asistencia constante de docentes cualificados para ayudarles ante cualquier dificultad en el ámbito tecnológico y pedagógico. Además, el programa presenta actividades complementarias de refuerzo, como clases dinámicas en grupo en salas virtuales.

Según Sergio Sotelo, Country Manager de élogos en Brasil, “el proyecto con el Banco do Brasil es muy importante, ya que implica el desafío de llevar la formación de español a lugares geográficamente muy dispersos, en un país de extensión continental como Brasil; aplicado simultáneamente a un número significativo de alumnos, con un programa de negocios de alto nivel, obedeciendo a patrones internacionales de calidad. Y esto es sólo el principio…”.

Estudio creciente del español en Brasil

El acuerdo entre élogos y la Universidad Corporativa del Banco do Brasil está impregnado del espíritu de las autoridades cariocas en el fomento que vienen haciendo del estudio de la lengua castellana, motivo por el que el presidente brasileño, Lula da Silva, fue galardonado recientemente con el primer Premio Internacional Don Quijote de La Mancha, por su contribución a enriquecer y promocionar el español en todo el mundo. El mandatario carioca recibió el premio, que otorga la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha y la Fundación Santillana, en un acto celebrado en el Museo de Santa Cruz, en Toledo, al que asistió el presidente del Gobierno, Rodríguez Zapatero. A  Lula da Silva se le concedió el galardón por “la mejor labor institucional" por su decisión de implantar la lengua española como materia de oferta obligada en las etapas de educación secundaria y bachillerato en aquel país. Lula explicó que el Gobierno que preside trabaja para conseguir 12 millones de alumnos hasta 2010 y 30.000 profesores en la enseñanza de esta lengua, para lo que han recibido el apoyo del Instituto Cervantes, que ya tiene delegaciones en Brasil.

Categoria: ABC - Educación, información, ABC-Noticias Tecnología, ABC-Empresas


No hay comentarios a “élogos y Banco do Brasil colaboran en un proyecto innovador de enseñanza online del español”

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>

Normas:
Artículo 16 de la ley LSSICE (LEY 34/2002): Los prestadores de un servicio de intermediación consistente en albergar datos proporcionados por el destinatario de este servicio NO SERÁN RESPONSABLES por la información almacenada a petición del destinatario, siempre que: a) No tengan conocimiento efectivo de que la actividad o la información almacenada es llícita o de que lesiona bienes o derechos de un tercero susceptibles de indemnización, o b) Si lo tienen, actúen con diligencia para retirar los datos o hacer imposible el acceso a ellos. Se entenderá que el prestador de servicios tiene el conocimiento efectivo a que se refiere el párrafo a) cuando un órgano competente haya declarado la ilicitud de los datos, ordenado su retirada o que se imposibilite el acceso a los mismos, o se hubiera declarado la existencia de la lesión, y el prestador conociera la correspondiente resolución, sin perjuicio de los procedimientos de detección y retirada de contenidos que los prestadores apliquen en virtud de acuerdos voluntarios y de otros medios de conocimiento efectivo que pudieran establecerse.

Páginas relacionadas

Blogalaxia
  • Comentarios Recientes:

    • Montse: Me gustaría saber si todas estas chorradas las dicen para captar el voto inmigrante en Catalunya. Nos van a...
    • aaa: Yo e conprado en muebles. rey… lo unico que hay q tener es cuidado. No pagar por adelantado.. Y si te...
    • ellossabenquiensoy: HACIA TIEMPO QUE JOSE ANGEL RODRIGUEZ POR LO MENOS A LOS FAMILIARES DE LOS TRABAJADORES LOS...
    • Joaquín: El 22 de enero es San Vicente, que es fiesta local de Valencia capital y algunas otras poblaciones, y el 20...
    • javier: mas te vale qe no vayas poniendo a parir a empresas por ahi poqe te puedes encontrar un problema. si te...
  • Recientes Trackbacks: